Sjov og konkurrencer egnet til et bryllup

Sjov og konkurrencer egnet til et bryllup.

Glimte

Integrationssjov, bedst i begyndelsen af ​​et bryllup. Sprzyja rozluźnieniu i wzajemnemu poznaniu się. Det sjove begynder med, at det unge par giver hånd med "gnisten" og fører dem gennem hele rummet fra en gæst til en anden, indtil han vender tilbage til bruden og brudgommen.

To

Dobieramy dość dużą grupę osób obu płci i ustawiamy się je na przemian w kole. Så, mens du danser, begynder du at danse i en cirkel, mens du holder hinanden i hånden. Klokkeren afbryder spillet, nu og da danser han og spørger om bestemte dele af kroppen, f.eks.. håndtagene var, tæerne var? hvad deltagerne i spillet reagerer på efter behov. Efter hvert spørgsmål er der en ændring af den kropsdel, som deltagerne i spillet holder fast i.

Rulle

Samme folk indstilling, co w labado. Vi giver hinanden sådan en rulle, aby nie upadł na ziemię. Rullen kan holdes på forskellige måder: under armen, under hagen, eller mellem knæene. Brug ikke dine hænder til at passere rullen. Den, som rullen falder, er ude af spillet.

Tog

Den meget vellidte fest arrangeres normalt lige før hovedstæderne. Jak największą ilość osób ustawia się jeden za drugim są to „nasze w wagoniki” så går et fjerntog til musikken, dansen begynder. Bellwether, nu og da holder han op med at danse og meddeler, hvortil dine gæster er nået. Så danses nationaldansen, for eksempel.: i Grækenland, Zorba, KanKana i Frankrig, i Rusland, Kazachok, i Wien af ​​Waltz osv.. antal lande og spor, det afhænger kun af danselederens kreativitet, og gæsternes udholdenhed.

Kareta

Spiller en vogn – det er normalt organiseret under festivalen – du skal have det sjovt 9 mennesker, som de repræsenterer: 4 vognhjul, 2 heste, 1 kuskere, og selvfølgelig kongen (Brudgom) og dronningen (Fru Young). Spillet går ud på at reagere hurtigt på ord, der beskriver enkelte dele eller personer i vognen (du skal rejse dig og løbe rundt om stolen). For ikke at reagere på et ord, f.eks.. Konge, Brudgommen, der repræsenterer kongen, skal drikke et glas vodka uden en drink. Med en korrekt valgt historie kan spillet opmuntre de samlede gæster til tårer.

Leger med stolene

Der er flere versioner af denne konkurrence. Flere personer stiller sig op omkring stolene, som altid er én mindre end de personer, der deltager i konkurrencen. Ved hver pause i musik “spillere” de kæmper om ledige stillinger, person, som ikke vil sætte sig ned – odpada. Den sidste tilbage på gulvet vinder.

dansekonkurrence

Vi vælger et par villige par. Potrzebujemy sędziów, hvem du kan være. Det par, der dansede på dansegulvet længst tid, vinder.
Det kan tage form af fingerfærdighed eller styrke:
• w wersji siłowej wodzirej wymyśla coraz trudniejsze figury, for eksempel.: i en squat, med en partner på armene, etc.
• w wersji zręcznościowe tańczącej parze daje się najczęściej balon, som ikke kan falde ned og er placeret mellem forskellige dele af de dansende kroppe. Til, der mister ballonen falder af.

Marmoter

W tym konkursie przydatna jest umiejętność gwizdania. Konkurrenterne får fintmalede brødkrummer at drikke i 100 gram glas, efter at have tømt det, skal de fløjte. Først, hvem der lykkes får en sejr.

lad os lære hinanden at kende

Et typisk spil for brudeparret. Efter at have returneret sløret og butterflyet, skal de nygifte bevise, som de lærte godt at kende under deres forlovelse. W konkursie musi wziąć udział kilka dodatkowych osób płci obojga. Vi giver brudgommen bind for øjnene. Vi sætter kvinderne på stole. Blandt dem er bruden. Brudgommens opgave er at genkende sin kone på udvalgte dele af kroppen, f.eks.. næse, knæ, uchu. Po kilkakrotnym rozpoznaniu role zamieniamy.

Lastbil

Bruden og brudgommen deltager i spillet, Vidner og alle interesserede gæster. Drużbowie dostają koszyczki i siadają w pobliżu tańczącej Pary Młodej . Gæster , aby zatańczyć z Panem lub Panią Młodą muszą uiścić opłatę u świadków. De nyindsamlede penge bliver brugt på en barnevogn til deres små.

Balloner

Vi vælger nogle få personer, som bliver nødt til at puste ballonen op. Personen vinder, hvis første ballon vil briste.

Garn

En flaske alkohol placeres i den ene ende af rummet, na drugim stoją uczestnicy zabawy Na umówiony sygnał zawodnicy układają na podłodze sznurek ze swojej odzieży. Personen vinder, som vil være den sidste til at sætte tøjet tættest på flasken.

Andet ansigt

Vi forbereder tre stykker strømper. Vi vælger seks par. Vi sætter herrerne på stole, Damernes opgave bliver at sætte strømper på deres hoveder og derefter tage dem af deres ansigter ved at trække i knuden for enden af ​​hver strømpe. De andre gæster bifalder brylluppets sjoveste ansigt. Det unge par afgør, hvem der får flest bifald og vinder.

Fristende Adam

Vi forbereder et par æbler med snore bundet til halerne. Vi vælger lige så mange par, som vi har æbler. Damernes opgave er at holde æbler på snore, Herrens rolle er at spise æblet, dog kan de ikke bruge deres hænder.

Æg

Sjovt for de dygtige. Vi vælger to par, de kan være unge og vidner. Vi skal bruge to æg og to stole. Herrer sidder på stolene, damernes opgave er at flytte ægget i benene fra det ene ben til det andet.